Cliquez ici pour insérer une photo
Liens externes
Commentaires et appréciations | |
- La confusion vient des 2 définitions pour une même tomate chez Ventmarin.
Cette variété n'a qu'un seul nom soit "Gezahnte Bührer-Keel"
La traduction de gezahnte est "dentelé(e)" ce qui serait donc un peu court pour un nom de tomate. Il conviendrait donc mieux d'utiliser la dénomination exacte afin de la différencier de ses nombreuses consoeurs dentelées également. Raylamon 02/12/2019
- Quelle est la raison du doublon chez Ventmarin? l'une est notée rouge cylindrique et la seconde rose rectangulaire... Le reste de la description effectivement laisse penser à la même variété... pour quelle description optons-nous? Concernant le nom je suis assez d'accord pour le nom complet... Amprevan 02/12/2019
|